Nachdem erfreulicherweise Mariengarden neben 79 weiteren deutschen Schulen unter den zahlreichen europäischen Mitbewerbern ausgewählt wurde, stellten am Donnerstag, dem 26. November 2020, Hanna Overbeck und Henry Gottlob (beide Q2) ihr Übersetzungstalent unter Beweis. Sie nahmen an dem europaweiten Wettbewerb Juvenes Translatores teil, der jedes Jahr von der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission für 751 Schulen in der Europäischen Union ausgerichtet wird. Er fördert das Erlernen von Fremdsprachen in der Schule und gewährt jungen Menschen Einblick in die Tätigkeit des Übersetzens. In diesem Jahr stand er unter dem Motto: „Schwierige Zeiten gemeinsam meistern“.
Die Teilnehmer wählen selbst das Sprachenpaar gemäß ihrer Stärken aus. So entschieden sich beide für einen französischen Text, den sie ins Deutsche übersetzten. Das diesjährige Thema verlangte die erzählten Erlebnisse einer 17-jährigen Französin, die ihre letzten Schultage wegen des Lockdowns zuhause verbringen muss, ins Deutsche wiederzugeben.
Henrys Fazit „Es hat Spaß gemacht!“ ermutigt hoffentlich weitere SchülerInnen, in den kommenden Jahren am Wettbewerb teilzunehmen. Jetzt bleibt abzuwarten, ob einer von den beiden so großes Talent bewiesen hat, um im Frühjahr 2021 nach Brüssel zur Preisverleihung geladen zu werden!